Чжан 45 в разных источниках зачастую обходят стороной. Все сводится к тому, что Лао Цзы указывает на на парадоксальность мира, в котором максимально отполированные, скажем так, понятия, производят впечатление своих противоположностей. Но никто даже не пытается ответить на вопрос а почему так… Я постараюсь раскрыть этот чжан иначе. Я много думал о смысле этих слов,…
Статьи
Комментарии к чжану 44
Чжан 44 очень приземленный, он прямо задает вопросы и дает ответы (ведь правильно заданный вопрос это 75% ответа!) на достаточно жизненные вопросы. По сути, Лао Цзы объясняет нам, как достичь долголетия. На помню еще раз — даосы стремятся к долголетию, но это не означает, что они стремятся к физическому бессмертию. Долгую жизнь даосы стремятся использовать…
Комментарий к чжану 43.
В противовес очень сложному 42му чжану, 43й достаточно легкий для понимания. Он небольшой и мысли, в нем выраженные, просты и логичны. Мягчайшая в мире вещьСамое жесткое одолеетЧто сущности не имеетПроникнет туда, где нет даже щелиВот откуда известна мнеПольза недеяния, учение без словРедко в мире найдешь что-тоЧто с пользой это сравнится Не первый и не последний…
Комментарии к чжану 42.
Итак, мы приступаем к размышлениям о чжанах второй половины Дао Дэ Цзин. Чжан 42 — один из самых сложных по смыслу. Веками (и это не преувеличение!) люди, изучающие Дао, пытаются понять о чем речь в первой половине этого чжана. Итак, вот он, загадочный 42 чжан. Путь рождает ЕдиноеИз Единого появляются ДваДва же рождают ТриА из…
Дао Дэ Цзин — бесконечная книга (деление текста на 2 части)
Не так давно я добрался в комментировании ровно до центра Дао Дэ Цзина. Всего в книге 81 Чжан, я добрался до 41го. Добравшись до него, я понял кое что о структуре этой книги, чего я не встречал ранее в других книгах. Вообще, Дао Дэ Цзин обычно разделяют на две части, но разные авторы делают это…
Комментарии к чжану 41
Ну вот, вы и добрались до середины Дао Дэ Цзина. Может быть, это путешествие было слишком длинным, но я пишу статьи на этом сайте, не просто, когда у меня есть время, но и когда я ощущаю потребность сесть и написать еще одну статью. По моему мнению, очень важно, чтобы подобные тексты исходили откуда-то изнутри, а…
Комментарий к чжану 40
Чжан 40 очень маленький — всего 4 строчки. Обратите внимание, всего в Дао Дж Цзине 81 чжан. 41й, следующий, стоит ровер в центре книги по количеству чжанов, а 40й, этот чжан, является последним в первой половине. Дао Дэ Цзин часто делят на две части, но разные авторы делают это по разному. Я же предлагаю самое…
Комментарии к чжану 39
Чжан 39 очень большой. Он — один из трех чжанов, расположенных в середине Дао Дэ Цзина, которые словно обобщают все, что было сказано до них. Для меня этот чжан был очень сложным, так как особенности китайского языка таковы, что часто, при кратком изложении (а ДДЦ — очень кратко изложен), причину можно перепутать со следствием. Изучив…
Даодэ Тяньцзун — Бессмертный Морали и Путеводного Света
Даодэ Тяньцзун (道德天尊), также известный как Тайшань Лаоцзюнь (太上老君) или Лао-цзюнь (老君), что переводится как «Небесный Владыка Дао и Дэ» или «Верховный Владыка», является важной фигурой в даосском пантеоне. Считается, что 2500 лет назад он воплотился в Лао-цзы, основателя даосизма и автора знаменитого трактата «Дао Дэ Цзин» (道德经). Даодэ Тяньцзун — бессмертный, олицетворяющий высшие моральные…
Лингбао — Бессмертный Небесного Сокровища
Лингбао (灵宝), или Лингбао Тяньцзун (灵宝天尊), что переводится как «Небесное Сокровище, Небесный Предок» или «Небесная Драгоценость», — один из важнейших божеств в пантеоне даосской религии. Он входит в триаду «Трех Чистых» (Саньцин, 三清), которые считаются высшими божествами даосизма. Эти божества представляют различные аспекты вселенной и духовного мира, и Лингбао является вторым в этой иерархии. На…