51й чжан досаточно сложен, так как у него много смысловых «хвостов», и, если не разобраться в том, что в нем первостепенное — его довольно трудно понять, как так он кажется разрозненным нагромождением утвержденеий. Но, конечно, таковым он не является. Итак, смотрим:
Путь рождает их
Благодать растит их
Рождаясь, вещи лишь форму имеют
Но обстоятельства доводят их до совершенства
Потому-то все вещи вокруг уважают Путь
И все вещи Благодать ценят
Не оттого, что таков их долг
А оттого, что такова их природа
Ведь Путь рождает их
А Благодать растит их
Питает, заботится и опекает
Совершенствует и наставляет
Хранит и пестует
Создает, но не обладает
Свершает, но не гордится
Растит, но не доминирует
Такова сокровенная Благодать
Этот чжан о Дэ. Так же как Дао я перевел, как «Путь», Дэ я тоже перевел, как «Благодать». Но, на самом деле, Дэ одним словом перевести невозможно. Так де, как и невозможно описать, что такое Дао, также невозможно это сделать и с Дэ. Дэ это следствие Дао, если хотите, нечто, исходящее из Дао. Так что же это такое?
В этом жане речь о вещах. Уже неоднократно говорилось, что «вся тьма вещей» появилась из Дао. Здесь нам опять это говорят — «Дао рождает их» (они — все вещи). Но Дэ «растит их»! Дэ — это проявление Дао в конкретных вещах, та сила, которая взращивает и поддерживает жизнь.
Читаем далее — рождаясь вещи обретают форму. Это дейцствие Дао — оно дает вещам форму. Но далее нам говорят о том, что Обстоятельства доводят вещи до севершенства, и это уже действие Дэ! То есть Дэ это то, что заставляет мир крутиться, движущая сила мира. Также обратие внимание — вещи не рождаются соврешенными, до совершества их доводят обстоятельства! Случаные события! Вам это ничего не напоминает? Это же самое краткое излоджение концепции эволюции! То есть, можно сказать, что Дэ — это та сила, которая заставялет работать эволюцию! Вдуцмайтесь, этому тексту 2500 лет! И тут уже говорится о развитии всего, что есть в мире. Под «вещью» в данном случае можно опнимать все что угодно, включая животных. Но не человека, для человека применлось бы иное слово. Это важно, так как вещи «дествуют» естественно, в согласии с Дао, иначе они не могут, а вот человек может и часто дествует не в согласии с Дао.
Именно об этом нам и говорится дальше — всё вокруг уважает Дао и ценит Дэ и происходит это не потому, что они должны это делать, не потому что им что-то угрожает, если они этого не сделают, а просто потому что такова их природа.
Далее Лао Цзы нам еще раз объясняет, что де такое Дэ. Дао это то, что рождает вещи — первоисточник. А Дэ растит,питает, заботится, опекает, совершенствует, наставляет, хранит и пестует. Опять мы видим двойственность — Дао и Дэ дествуют вместе и все, что мы видим вокруг, есть следствие не только работы Дао, но и постоянной работы Дэ, которая никогда не прекрашается, улучшая все вокруг.
При этом, обращаю ваше внимание, что ни Дао ни Дэ — не боги, они не облдадают волей, у них нет цели, они совершают свою постоянную великую работу просто потому, что это их природа. Об этом последняя часть чжана — Дэ делает все для всех вещей, но при этом не гордится, не обладает, не доминирует. Таково сокровенное Дэ.
Для чего нам все это гооврит Лао Цзы? Он подчерсивает — Дао и Дэ не хотят и не требуют, чтобы люди что-то делали ли не делали, не трубуют соблюдения каких то ритуалов, и, может показаться, что на то, как работают Дао и Дэ можно просто не обращать внгимание. Но много раз уже нам было сказано — то, что проиворачит Дао — долго не живет. Именно поэтому мудрый присматривается к Дао и Дэ, старается понять, как действуют они, и стараются действовать также! Свойства Дэ, описанные в этом чжане, важно осознать, чтобы иметь возможность взрастить в себе внутреннее Дэ, действуя подобно сокровенной универсальной Дэ!